Beschrijving
Met Polylang, volledig geïntegreerd in WordPress en alleen gebruikmakend van de ingebouwde core functies (taxonomieën), kan je de prestaties van je website op peil houden en een meertalige website maken met slechts één extra taal tot 10 of meer, afhankelijk van je behoeften. Er is geen limiet aan het aantal toegevoegde talen en de taalpakketten van WordPress worden automatisch gedownload als ze klaar zijn.
Functies
Afhankelijk van het type website dat je hebt gebouwd of van plan bent te bouwen, kan een combinatie van plugins uit de onderstaande lijst interessant zijn.
Alle plugins bevatten een wizard waarmee je ze in een paar klikken kunt instellen.
Polylang
Polylang en Polylang Pro delen dezelfde core met functies zoals:
- Vertalen van berichten, pagina’s, media, categorieën, bericht tags, aangepaste berichttypes en taxonomieën, RSS feeds; RTL scripts worden ondersteund.
- De taal wordt ingesteld door de taalcode in de URL, of je kan per taal een ander subdomein of domein gebruiken.
- Automatisch kopiëren van categorieën, bericht tags en andere meta’s bij het maken van een nieuw bericht of pagina vertaling.
- Vertalen van klassieke menu’s en klassieke widgets. Ook toegankelijk met Site-editor klassieke functies in blokthema’s.
- Aanpasbare taalwisselaar beschikbaar als een klassieke widget of een klassiek navigatie menu-item.
- Compatibiliteit met Yoast SEO.
Polylang Pro
Helpt de tijd die je besteedt aan het vertalen van je website te optimaliseren met een aantal zeer handige extra functies zoals:
- Betere integratie in de nieuwe blok-editor.
- Taalswitcher beschikbaar als blok.
- Taalopties beschikbaar in de widget blok-editor.
- Template onderdelen vertaalbaar in de site-editor (FSE).
- Inhoud dupliceren en/of synchroniseren tussen vertalingen van berichten.
- Verbeterde compatibiliteit met andere plugins zoals ACF Pro.
- Deel dezelfde URL slug voor berichten of termen in verschillende talen.
- Vertaal URL slugs voor categorieën, auteurs basissen, aangepaste berichttypes en meer…
- Machinevertaling met DeepL.
- Exporteren en importeren van inhoud in XLIFF formaat voor uitbestede professionele vertaling.
- Toegang tot Premium ondersteuning voor persoonlijke hulp.
Polylang voor WooCommerce
Add-on voor de compatibiliteit met WooCommerce die functies biedt zoals:
- Vertaling van WooCommerce pagina’s (winkel, afrekenen, winkelwagen, mijn account), productcategorieën en globale attribuut termen rechtstreeks in de WooCommerce interface.
- WooCommerce e-mails vertalen en naar klanten sturen in hun taal.
- Producten metadata synchronisatie.
- Compatibiliteit met de native WooCommerce CSV import & export tool.
- Compatibel met populaire plugins zoals WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment Tracking en meer.
- Mogelijkheid om de WooCommerce REST-API te gebruiken (beschikbaar met Polylang Pro).
- Toegang tot Premium ondersteuning voor persoonlijke hulp.
Onze andere gratis plugins
- WPML naar Polylang maakt het mogelijk om te migreren van WPML naar Polylang.
- Site-editor klassieke functies maakt het mogelijk om klassieke widgets (inclusief de Polylang taalswitcher) en menu’s te gebruiken in de site-editor (FSE).
Credits
Veel dank aan alle vertalers die helpen bij het vertalen van Polylang.
Veel dank aan Alex Lopez voor het ontwerp van het logo.
De meeste vlaggen in Polylang komen van famfamfam en zijn publiek domein.
Waar code van derden is gebruikt, is dat vermeld in het commentaar van de code.
Schermafbeeldingen
Installatie
- Zorg ervoor dat je WordPress 6.2 of later gebruikt en dat je server PHP 7.2 of later uitvoert (dezelfde vereiste als WordPress zelf).
- Als je andere meertalige plugins hebt geprobeerd, deactiveer ze dan voordat je Polylang activeert, anders kun je onverwachte resultaten krijgen!
- Installeer en activeer de plugin zoals gewoonlijk via het menu ‘Plugins’ in WordPress.
- De installatiewizard wordt automatisch gestart om je te helpen gemakkelijker aan de slag te gaan met Polylang door de belangrijkste functies te configureren.
FAQ
-
Waar kan ik hulp vinden?
-
- Eerste gebruikers moeten Polylang – Aan de slag lezen, dat de basis uitlegt en veel schermafbeeldingen bevat.
- Lees de documentatie. Deze bevat een FAQ en de documentatie voor ontwikkelaars.
- Zoek op het ondersteuningsforum van de community. Hier vind je waarschijnlijk je antwoorden.
- Lees de sticky berichten op het ondersteuningsforum van de community.
- Als je nog steeds een probleem hebt, open dan een nieuwe thread in het ondersteuningsforum van de community.
- Gebruikers van Polylang Pro en Polylang for WooCommerce hebben toegang tot onze premium ondersteuning via helpdesk.
-
Is Polylang compatibel met WooCommerce?
-
- Je hebt Polylang nodig voor WooCommerce, de hierboven beschreven premium add-on, die ervoor zorgt dat beide plugins samenwerken.
Beoordelingen
Bijdragers & ontwikkelaars
“Polylang” is open source software. De volgende personen hebben bijgedragen aan deze plugin.
Bijdragers“Polylang” is vertaald in 53 talen. Dank voor de vertalers voor hun bijdragen.
Vertaal “Polylang” naar jouw taal.
Interesse in de ontwikkeling?
Bekijk de code, haal de SVN repository op, of abonneer je op het ontwikkellog via RSS.
Changelog
3.7.2 (2025-05-27)
- Pro: Require ACF 6.0+ to activate the integration to avoid fatal errors with older versions
- Pro: Add a new ACF field group setting to decide if translations instructions must be displayed
- Pro: Fix a fatal error when using ACF blocks with ACF < 6.3.0
- Pro: Fix regression preventing to translate Oembed, URL and Email ACF fields
- Pro: Fix ACF fields not translated when they have a default value
- Pro: Fix empty ACF fields values not copied when the field has a default value
- Pro: Fix ACF field default values not translated when copying a post
- Pro: Fix possible fatal error if invalid types of data are sent for machine translation
- Pro: Fix term meta removed when a term is machine translated
- Fix nav menu locations not saved if invalid data are stored in database #1659
- Fix parent relationship removed when a new translated term is create without parent #1671
3.7.1 (2025-05-05)
- Pro: Do not display ACF fields translations settings when language location is set.
- Pro: Fix ACF taxonomy field terms not synchronized when “Save Terms” and “load terms” settings are activated.
- Pro: Fix duplicate options when using numeric keys for ACF choice fields.
3.7 (2025-04-22)
- Requires PHP 7.2 as minimum version
- Pro: Add DeepL machine translation for strings
- Pro: Consider Polylang Pro as equivalent to Polylang for plugin dependencies
- Pro: Add the details block and several labels in other blocks to XLIFF files and machine translation
- Pro: Allow to translate metas stored as objects
- Pro: Enhanced multilingual support of archive template hierarchy
- Pro: Wrap the language switcher block in a nav tag
- Pro: Support automatic IDs translation in blocks with new filters
pll_sync_block_rules_for_attributes
andpll_sync_blocks_xpath_rules
- Pro: Complete rewrite of ACF integration
- Pro: Add support for ACF blocks, post types and taxonomies.
- Pro: Remove the possibility to translate ACF field groups
- Pro: Add languages in ACF locations
- Pro: Add translation of ACF labels in the strings translations page
- Pro: Fix incorrect count of translated strings when importing strings translations
- Pro: Fix incorrect translation when an XLIFF import updates a term sharing its slug
- Pro: Fix term hierarchy with machine translation
- Pro: Fix indented items of a list block not translated with machine translation
- Pro: Fix navigation block inserted in the wrong language
- Update plugin updater to 1.9.4
- Add translation of widgets custom html in strings translations #1423
- Refactor core to manage the plugin options in an object #1451
- Refactor core to give access to languages management in all contexts #1503
- Remove the language set from the content option for new installs #1517
- Allow numbers in language codes #1546
- Display empty fields in the translations table for untranslated strings (instead of duplicating the original) #1574
- Add REST API endpoints to manage options and languages #1505 #1569
- Improve performance by registering the language taxonomy only once #1359
- Add new API functions to insert and update posts and terms in a given language #1500 #1520
- Add compatibility with jQuery 4 (planned in core for WP 6.8) #1612
- Fix translations not loaded when the language is set from the content #1395
- Fix possible term duplication #1490
- Fix sanitization of translated options that may impact other strings #1571
- Fix home link block not translated #1647
- Fix a conflict with WooCommerce Price Based on Country #1638
See changelog.txt for older changelog